WHAT THE OLD MAN DOES IS
ALWAYS RIGHT
swag
of yarns
Hans Christian Andersen was born
on April 2, 1805 in Odense, Denmark. His father was a poor shoemaker and
his mother a washerwoman. He started his working life in a factory but
his writing skills were always evident. In 1819 he went to Copenhagen to
the Royal Theatre hoping to find work as an actor or playwright. His plays
were rejected. After three years of living in wretched conditions the Director
of the Royal Theatre, Jonas Collins, became his benefactor. With Collins’
help Andersen was able to attend university in Copenhagen. Later he travelled
Europe and across to India and wrote travel books. He was a friend of Charles
Dickens and was courted by royalty and intellectuals of the time. The Royal
Theatre did finally accept a play from Andersen, The Mulatto, in 1840.
Hans Christian Andersen wanted
to be known as a serious writer but it was his fairy tales, not taken seriously
at the time, which brought him fame. He published his first volumes of
fairy tales in 1835. He often read his fairy tales to audiences of close
to 1000. He died in 1875 and is now known as one of the world’s greatest
storytellers, still best known world wide for fairy tales, such as The
Ugly Duckling, The Princess and The Pea, The Emperor’s New Clothes and
others. His stories can be understood on many levels and this story What
The Old Man Does Is Always Right has perhaps acquired even more levels
in today’s context.
I will tell you a story that
was told me when I was a little boy. Every time I thought of this story,
it seemed to me more and more charming; for it is with stories as it is
with many people—they become better as they grow older.
I have no doubt that you have
been in the country, and seen a very old farmhouse, with a thatched roof,
and mosses and small plants growing wild upon it. There is a stork’s nest
on the ridge of the gable, for we cannot do without the stork. The walls
of the house are sloping, and the windows are low, and only one of the
latter is made to open. The baking-oven sticks out of the wall like a great
knob. An elder-tree hangs over the palings; and beneath its branches, at
the foot of the paling, is a pool of water, in which a few ducks are disporting
themselves. There is a yard dog too, who barks at all comers. Just such
a farmhouse as this stood in a country lane and in it dwelt an old couple,
a peasant and his wife. Small as their possessions were, they had one article
they could not do without, and that was a horse, which contrived to live
upon the grass, which it found by the side of the high road. The old peasant
rode into the town upon this horse, and his neighbours often borrowed it
of him, and rendered the old couple some service in return for the loan
of it. After a time they thought it would be as well to sell the horse,
or exchange it for something which might be more useful to them. But what
might this something be?
“You’ll know best, old man,'”
said the wife. “It is fair-day to-day so ride into town, and get rid of
the horse for money, or make a good exchange. Whichever you do will be
right to me, so ride to the fair.”
And she fastened his neckerchief
for him, for she could do that better than he could, and she could also
tie it very prettily in a double bow. She also smoothed his hat round and
round with the palm of her hand, and gave him a kiss.
Then he rode away upon the horse
that was to be sold or bartered for something else. Yes, the old man knew
what he was about. The sun shone hotly down, and not a cloud was to be
seen in the sky. The road was very dusty; for many people who were all
bound for the fair were driving, riding, or walking upon it. There was
no shelter anywhere from the sunbeams.
Among the rest a man was trudging
along, and driving a cow to the fair. The cow was as beautiful a creature
as any cow could be.
“She gives good milk, I am certain,”
said the peasant to himself. “That would be a very good exchange—the cow
for the horse. Hallo there! You with the cow,” he said. “I tell you what;
I dare say a horse is of more value than a cow but I don’t care for that—a
cow will be more useful to me. If you like, we’ll exchange.”
“To be sure I will,'” said the
man and they exchanged accordingly.
So that was settled, and the
peasant might have turned back for he had done the business he came to
do. But having made up his mind to go to the fair, he determined to proceed,
merely to have a look at it, so he went on to the town with his cow.
Leading the animal, he strode
on sturdily, and after a short time, overtook a man who was driving a sheep.
It was a good fat sheep, with a fine fleece on its back.
“I should like to have that fellow,”
said the peasant to himself. “There is plenty of grass for him by our palings,
and in the winter we could keep him in the room with us. Perhaps it would
be more practical to have a sheep than a cow. Shall we exchange?”
The man with the sheep was quite
ready, and the bargain was quickly made. And then our peasant continued
his way on the high road with his sheep.
Soon after this, he overtook
another man, who had come into the road from a field, and was carrying
a large goose under his arm.
“What a heavy creature you have
there!” said the peasant. “It has plenty of feathers and plenty of fat,
and would look well tied to a string, or paddling in the water at our place.
That would be very useful to my old woman. She could make all sorts of
profits out of it. How often she has said, ‘If now we only had a goose!’
Now here is an opportunity, and, if possible, I will get it for her. Shall
we exchange? I will give you my sheep for your goose, and thanks into the
bargain.”
The other had not the least objection,
and accordingly the exchange was made, and our peasant became proprietor
of the goose.
By this time he had arrived very
near the town. The crowd on the high road had been gradually increasing,
and there was quite a rush of men and cattle. The cattle walked on the
path and by the palings, and at the turnpike-gate they even walked into
the toll-taker’s potato-field, where one fowl was strutting about with
a string tied to its leg, for fear it should take fright at the crowd,
and run away and get lost. The tail feathers of the fowl were very short,
and it winked with both its eyes, and looked very cunning, as it said ‘Cluck,
cluck.’ What it thought as it said this I cannot tell you; but directly
our good man saw it, he thought, ‘Why that's the finest fowl I ever saw
in my life. It’s finer than our parson’s brood hen. On my word, I should
like to have that fowl. Fowls can always pick up a few grains that lie
about, and almost keep themselves. I think it would be a good exchange
if I could get it for my goose.
“Shall we exchange?” he asked
the toll-taker.
“Exchange,” repeated the man.
“Well, it would not be a bad thing.”
And so they exchanged—the toll-taker
at the turnpike gate kept the goose, and the peasant carried off the fowl.
Now he had really done a great deal of business on his way to the fair,
and he was hot and tired. He wanted something to eat, and a glass of ale
to refresh himself, so he turned his steps to an inn. He was just about
to enter when the hostler came out, and they met at the door. The hostler
was carrying a sack.
“What have you in that sack?”
asked the peasant.
“Rotten apples,” answered the
hostler. “A whole sackful of them. They will do to feed the pigs with.”
“Why that will be terrible waste,”
he replied. “I should like to take them home to my old woman. Last year
the old apple tree by the grass plot only bore one apple, and we kept it
in the cupboard till it was quite withered and rotten. It was always property,
my old woman said, and here she would see a great deal of property—a whole
sackful. I should like to show them to her.”
“What will you give me for the
sackful?” asked the hostler.
“What will I give? Well, I will
give you my fowl in exchange.”
So he gave up the fowl, and received
the apples, which he carried into the inn parlour. He leaned the sack carefully
against the stove, and then went to the table. But the stove was hot, and
he had not thought of that. Many guests were present—horse dealers, cattle
drovers, and two Englishmen. The Englishmen were so rich that their pockets
quite bulged out and seemed ready to burst; and they could bet too, as
you shall hear.
‘Hiss-s-s, hiss-s-s.’ What was
that by the stove? The apples were beginning to roast!
“What is that?”
“Why, do you know…” said our
peasant.
And he told them the whole story
of the horse, which he had exchanged for a cow, and all the rest of it,
down to the apples.
“Well, your old woman will give
it you well when you get home,” said one of the Englishmen. “Won’t there
be a noise?”
“What! Give me what?” said the
peasant. “Why, she will kiss me, and say ‘What the old man does is always
right’ ”
“Shall we wager?” said the Englishman.
“We’ll wager you a ton of coined gold, a hundred pounds to the hundred-weight.”
“No, a bushel will be enough,”
replied the peasant. “I can only set a bushel of apples against it, and
I’ll throw myself and my old woman into the bargain—and I fancy that’s
piling up the measure.”
“Done—taken!”
And the bet was made. The host’s
carriage came to the door, and the two Englishmen and the peasant got in,
and away they went, and soon they arrived and stopped before the peasant’s
hut.
“Good evening, old woman.”
“Good evening, old man.”
“I’ve made the exchange.”
“Yes, you understand what you’re
about,” said the woman.
Then she embraced him, and paid
no attention to the strangers, nor did she notice the sack.
“I got a cow in exchange for
the horse.”
“Heaven be thanked!” said she.
“What glorious milk we shall now have, and butter and cheese on the table!
That was a most capital exchange!”
“Yes, but I changed the cow for
a sheep.”
“Ah, better still!” cried the
wife. “You always think of everything. We have just enough pasture for
a sheep. Ewe’s-milk and cheese and woollen jackets and stockings! The cow
cannot give those and her hairs will only come off. How you think of everything!”
“But I changed away the sheep
for a goose.”
“Then this year we shall really
have roast goose to eat. You dear old man, you are always thinking of something
to please me. How charming that is! We can let the goose walk about with
a string tied to her leg, and she’ll grow fatter still before we roast
her.”
“But I gave away the goose for
a fowl.”
“A fowl! That was a good exchange,”
replied the woman. “The fowl will lay eggs and hatch them, and we shall
have chickens. We shall soon have a poultry-yard. Oh, that’s just what
I was wishing for.”
“Yes, but I exchanged the fowl
for a sack of shrivelled apples.”
“What! I must positively kiss
you for that!” exclaimed the wife. “My dear, good husband! Now I’ll tell
you something. Do you know, almost as soon as you left me this morning,
I began to think of how I could give you something very nice this evening.
I thought it should be pancakes with savoury herbs. I had eggs and bacon,
but I wanted the herbs, so I went over to the schoolmaster’s—they
have herbs there, I know—but the schoolmistress is a mean woman, though
she looks so sweet. I begged her to lend me a handful of herbs. ‘Lend!’
she answered me; ‘I have nothing to lend—nothing at all grows in our garden,
not even a shrivelled apple. I could not even lend you a shrivelled apple,
my dear woman.’ But now I can lend her ten, or a whole sackful. That I’m
very glad of; that makes me laugh!” And then she gave him a sounding kiss.
“Well, I like all this,” said
both the Englishmen together. “Always going down the hill, and yet always
merry. That’s worth the money.”
So they paid a hundredweight
of gold to the peasant, who, whatever he did, was not scolded, but kissed.
Yes, it always pays, when the
wife sees and always asserts that her husband knows best, and that whatever
he does is right.
That is my story. I heard it
when I was a child; and now you have heard it too, and know that ‘What
the old man does is always right.’
Ref: The Complete Illustrated
Works of Hans Christian Andersen; Chancellor Press, London.
* * *
|